sábado, 5 de mayo de 2018

Poemas con excusa V: ¡El sentido del mundo!

Anónimo - Camille Flammarion, L'Atmosphere: Météorologie Populaire (Paris, 1888), pp. 163
Acá, Julia Roberts y Cervantes, Epicuro y Astérix, poniéndole mayormente arte mayor a los temas populares y arte menor a los que de tan elevados dan vértigo. ¿Por qué? Por estética, caramba, por qué mas. Así que prepárese a que le explote la cabeza enterándose del verdadero sentido del mundo, en la simpática forma de ovillejos

Los autores son: 1) Alejo Steimberg, 2) Federico Reggiani, 3) Darío Steimberg.y 4) Oscar Steimberg. El juego se desarrolló, como siempre, en La Internacional de Poesía Expatriada.

1) OVILLEJOS ¿METAFÍSICOS?
I.
¿Sobre qué sentido abundo?
¡El del mundo!
¿Qué te pudre la cabeza?
¡La certeza!
¿Qué no existe ni es divino?
¡El destino!
No hay una idea con tino
que incluya esas tres palabras:
siempre dan frases macabras
"mundo", "certeza" y "destino".

II.
¿Quién nos creo a mí y a vos?
Dicen, Dios.
¿Qué pone al creyente triste?
Que no existe.
¿Qué rasgo a Dios no es ajeno?
Ser muy bueno.
La lógica pone un freno
a esa enorme paradoja:
quien tanto mal nos arroja
si es Dios y existe, no es bueno.

2) OVILLEJO ¿POLÍTICO?(i) 
¿Dónde te lleva el relajo?
¡Para abajo!
¿Qué es lo peor hasta la fecha?
¡La derecha!
¿Como irse bien a la mierda?
¡Por la izquierda!
No es difícil que se pierda,
así el sentido del mundo,
sin más camino fecundo
que abajo, derecha, izquierda.

3) OVILLEJO ¿MISANTRÓPICO
¿Qué te parece este mundo?
¡Es inmundo!
¿Qué te parece esta era?
¡Es muy fiera!
¿Qué te parece su gente?
¡Es demente!
El que vea repelente
todo cuanto lo rodea
es muy posible que sea
inmundo y de fiera mente (ii).

4) ¿OVILLEJO?(iii) METAFÍSICO 
Mundo: si hubiste un sentido,
ya está ido.
No sabrán si lo buscabas
O lo odiabas.
¿O era imposible pensarlo?
¿Faltó hablarlo?
Y enfrente hay gente callada
Que igual se la oye decir
Que un sentido es un sentir
Y que no cierra con nada.
***
(i) Dos operaciones semánticas caracterizan a este ovillejo. La primera es la interpretación divergente del término "sentido", tomándolo también como "dirección". La segunda es optar por la temática política, totalmente justificada teniendo en cuenta el estrecho vínculo entre política e ideología, que define la visión del mundo de un individuo o de un grupo.

(ii) El último verso le da una vuelta al final tradicional del ovillejo al desmentir las respuestas anteriores, además de llevar a cabo la desagregación silábica del segundo concepto (de-mente).

(iii) El poema toma la forma métrica del ovillejo, pero no la estructura preguntas/ respuestas de la primera estrofa ni la rima de la segunda, y tampoco la repetición de las respuestas en el último verso. Cabe señalar sin embargo que ya Cervantes (a quien se señala como probable creador de la forma) había transgredido la última regla en un ovillejo incluido en La ilustre fregona (gracias Eduardo Berti por acercárnoslo):
Quien desespera, ¿qué espera?
Muerte entera.
Pues, ¿qué muerte el mal remedia?
La que es media.
Luego, ¿bien será morir?
Mejor sufrir.
Porque se suele decir,
y esta verdad se reciba,
que tras la tormenta esquiva
suele la calma venir.

2 comentarios:

eduardo embry dijo...

Me parece fabuloso el ejercicio de enganchar las formas y sentidos tradicionales con la lírica contemporánea; creo que los famosos taller literarios deberían practicar, como lo hemos aprendido de estos poemas más arriba senalados, el uso del ritmo y acento de la poesía clásica - lindo suenan las versos del Madrigal, de Gutierre de Cetina- y bellas las "contrafactas" de Darío y Juan Ramón Giménez [J], que siguen una tradición medieval de escribir "con la voz de...", como así también aquellos versos - recogidos por la tradición actual - en la voz genial de Violeta Parra -.. en tiempo de los apostoles los hombres en barbaros...O el ejemplo de mi amigo, el genial Juan Luis Martínez: "...los pájaros cantan en pajarístico..." Gracias, poetas amigos. Felicitaciones por sus lecciones.

Comandante Cansado dijo...

Nos va a hacer sonrojar, Eduardo :) . Se agradecen sus palabras. Estoy en lo personal totalmente de acuerdo con lo positivo de (re)incorporar una educaciónn a la poesía a la escuela. Afectuosos saludos.