La revista Lúdicamente, que difunde investigaciones "que aborden temáticas relacionadas con el juego y lo lúdico", tiene en su último número un dossier "Poesía y juego", con textos vinculados a la temática tratada. El dossier muestra una fuerte presencia de poetas expatriados en países de otras lenguas.
El poeta chileno residente en Estados Unidos Luis Correa-Díaz publica "afterword". Como dijimos en la entrada que le dedicamos, el code switching (pasaje de una lengua a otra en un mismo enunciado) ocupa un lugar importante en su poética, al igual que otras operaciones que convierten sus obras en dispositivos multimedia, como la inclusión de hipervínculos. Correa-Díaz asume el riesgo de una poesía altamente exigente, dirigida a un lector no sólo capaz sino también deseoso de asimilar el carácter bilingüe del texto, así como los cortes producidos por los envíos a videos o archivos sonoros. El autor juega con el concepto mismo de poesía y con sus límites.
Jonás García (Buenos Aires, 1977) opta por un enfoque temático, y describe en su poema sin título un momento de juego infantil. Las cuatro estrofas de versos con métrica irregular funcionan como movimientos de cámara y micrófono, recortando detalles de la escena. La enunciación oscila entre la descripción y un narrador yuxtadiegético, que salta de la perspectiva del niño a la de los adultos que lo observan.
En la poesía de Bernardo Schiavetta, como decíamos en el posteo que le dedicáramos, el juego tiene una importancia esencial, al igual que en las revistas Formules y FPC, Formes poétiques contemporaines, de las que fue co-fundador. Gran conocedor de formas literarias medievales tardías y barrocas (además de otras más actuales), muchos de los poemas de Schiavetta exploran esos formatos. En el caso de la obra incluida en el dossier que nos ocupa se trata de la sextina, "composición poética integrada por 39 versos de arte mayor, normalmente endecasílabos, estructurados en seis estrofas de seis versos y una contera final, de tres versos". Además de respetar los límites de la forma elegida, el autor se impone como regla de juego declinar anagramas de la palabra "caos" en cada una de las estrofas.
Los poemas del tríptico "Trinidad", de Alejo Steimberg (Buenos Aires, 1974; en Bruselas desde 2002), juegan con la tríada poema-lector-poeta, explicitando el carácter literario del texto y el carácter ficcional de las voces que allí se ponen en escena.
Toda poesía, todo arte, es juego. Las obras del dossier juegan a evidenciar o acentuar este carácter.
Los poemas del tríptico "Trinidad", de Alejo Steimberg (Buenos Aires, 1974; en Bruselas desde 2002), juegan con la tríada poema-lector-poeta, explicitando el carácter literario del texto y el carácter ficcional de las voces que allí se ponen en escena.
Toda poesía, todo arte, es juego. Las obras del dossier juegan a evidenciar o acentuar este carácter.
2 comentarios:
Hola Comandante: llego a tu blog por Otra Parte y de ahí a esta revista que difundís con su dossier. Leo el post por el nombre de Schiavetta a quien he visto en un par de ocasiones...El azar.
Gracias por el post que me ha sido de gran utilidad.
Firmo: Elisa
segunda-voz.blogspot.com.ar
Gracias, Elsa. Acabo de agregar el blog al blogroll. Cordiales saludos.
Publicar un comentario