Así funciona el blog.
Pero.
Cuando terminé el último post me puse a buscar poetas (se me habían acabado las recomendaciones), y eventualmente encontré (post normal en la entrega siguiente). Pero me costó mucho, y en la búsqueda me encontré con un tipo de poemas que no me resultan interesantes: los de expatriado oficial. Se trata de una poesía que se define casi pura y exclusivamente por cuestiones temáticas: justamente, las ligadas a la condición de expatriación, sin que se profundice en ningún otro recurso expresivo. No hay trabajo con el ritmo, no hay búsqueda de las posibilidades semánticas de los términos utilizados, no hay exploración de la tradición literaria. Es una poesía del sentimiento, pero que no se limita a un lenguaje completamente llano como Benedetti y se cubre con cierto lirismo de superficie (lo cuál es más fácil que el lenguaje llano).
Pero hay otro problema en ese tipo de poesía, y tiene que ver con lo que señalaba Borges en "El escritor argentino y la tradición", extensible por supuesto a cualquier otra forma de identidad, nacional o no:
Por eso repito que no debemos temer y que debemos pensar que nuestro patrimonio es el universo; ensayar todos los temas, y no podemos concretarnos a lo argentino para ser argentinos: porque o ser argentino es una fatalidad, y en ese caso lo seremos de cualquier modo, o ser argentino es una mera afectación, una máscara.PS: La Madre Exilio es el apodo que le da el protagonista/narrador a otro personaje, que ha convertido su carácter de exiliada en su única identidad, en la extraordinaria novela Reo de nocturnidad (imagen), del no menos extraordinario Bryce Echenique. En una escena antológica, irrumpe en una reunión de exiliados en Francia, conducida por dicha Madre, acompañado de su compinche Pierrot el Monstruo, profesor de autoescuela en estado constante de ebriedad. Al rato se retiran bailando en trencito al son de "Los exiliados/ nos vamos ya,/ y nos vamos bailando el chachachá". Monumental.
10 comentarios:
A mi me gustan las figuras del exilio de Cortazar, eso de "ser argentino es estar lejos" o lo de "la cruz del sur, el mate amargo y las voces de los amigos usandose con otros", pero no llevo otro exilio que aquel que me navega en la sangre de 4 abuelos europeos que creo que no extrañaban. Yo no me mudé y tengo 58 de la manzana en la que nacì ¡que voy a hablar de exilio!
Cariñoso saludo, desde Lanus, acà, en el culo del mundo
Ta güeno eso de que se recuerde que ni la poesía del exilio puede venir hecha.
OS
Hola, Sirenas. No sé dónde dice eso Cortázar, pero probablemente no sea en un cuento. Yo me refería en el post a los textos literarios (específicamente poemas) que tienen por foco único la enunciación emotiva del carácter expatriado. La crítica iba por ese lado. Por otro lado, si bien es encomiable que usted considere de qué le parece que su experiencia la deja o no hablar, yo le diría que tiene derecho a hablar de cualquier cosa, que el exilio puede ser una sensación (uno puede estar autoexiliado en el fondo de su casa). Cordiales saludos.
OS: ¡gracias! Es el combate contra la idea de que la poesía sale de las tripas sin que medie el más mínimo trabajo.
aca el poema al que me referia, de Cortazar
La patria
Julio Cortazar
Esta tierra sobre los ojos,
este paño pegajoso negro de estrellas impasibles,
esta noche continua, esta distancia.
Te quiero, país tirado más abajo del mar, pez panza arriba,
pobre sombra de país, lleno de vientos,
de monumentos y espamentos,
de orgullo sin objeto, sujeto para asaltos,
escupido curdela. inofensivo puteando y sacudiendo banderitas,
repartiendo escarapelas en la lluvia, salpicando
de babas y estupor canchas de fútbol y ringsides.
Pobres negros.
Te estás quemando a fuego lento, y dónde el fuego,
dónde el que come los asados y te tira los huesos.
Malandras, cajetillas, señores y cafishos,
diputados, tilingas de. apellido compuesto,
gordas tejiendo en los zaguanes, maestras normales, curas, escribanos,
centrofordwards, livianos, Fangio solo, tenientes
primeros, coroneles, generales, marinos, sanidad, carnavales, obispos
bagualas, chamamés, malambos, mambos, tangos,
secretarías, subsecretarías, jefes, contrajefes, truco,
contraflor al resto.Y qué carajo,
si la casita era su sueño, si lo mataron en pelea,
si usted lo ve, lo prueba y se lo lleva. -
Liquidación forzosa, se remata hasta lo último.
Te quiero,. país tirado a la vereda, caja de fósforos vacía,
te quiero, tacho de basura. que se llevan sobre una. cureña
envuelto. en la bandera que nos legó Belgrano,
mientras las viejas lloran en el velorio, y anda el mate
con su verde consuelo, lotería del pobre,
y en cada.piso hay alguien que nació haciendo discursos
para algún otro que nació para escucharlos y pelarse las manos.
Pobres negros que juntan las ganas de ser blancos,
pobres blancos que viven un carnaval de negros,
qué quiniela, hermanito, en Boedo, en la Boca,
en Palermo y Barracas, en los puentes, afuera,
en los ranchos que paran la mugre de la pampa,
en las casas blanqueadas del silencio del norte,
en las chapas de zinc donde el frío se frota,
en la Plaza de Mayo donde ronda la muerte trajeada de Mentira.
Te quiero, país desnudo que sueña con un smoking,
vicecampeón del mundo en cualquier cosa, en lo que salga,
tercera posición, enegía nuclear, justicialismo, vacas,
tango, coraje, puños, viveza y elegancia.
Tan triste en lo más hondo de1 grito, tan golpeado
en lo mejor de la garufa, tan.garifo a la hora de la autopsia.
Pero te quiero, país de barro, y otros te quieren, y algo
saldrá de este sentir. Hoy es distancia, fuga,
no te metás, qué vachaché, dale que va, paciencia.
La tierra entre los dedos, la basura en los ojos,
ser argentino es estar triste, ser argentino es estar lejos.
Y no decir: mañana,
porque ya basta con ser flojo ahora.
Tapándome la cara
(el poncho te lo dejo, folklorista infeliz)
me acuerdo de una estrella en pleno campo,
me acuerdo de un amanecer de puna,
de Tilcara de tarde, de Paraná fragante,
de Tupungato arisca, de un vuelo de flamencos
quemando un horizonte de bañados.
Te quiero, país, pañuelo sucio, con tus calles
cubiertas de carteles peronistas, te quiero
sin esperanza y sin perdón, sin vuelta y sin derecho,
nada más que de lejos y amargado y de noche.
y (perdon por la extenciòn) el de la cruz del sur
Vos ves la Cruz del Sur
y respirás el verano con su olor a duraznos
y caminás de noche mi pequeño fantasma silencioso
por ese Buenos Aires, por ese siempre mismo Buenos Aires.
Extraño la Cruz del Sur
cuando la sed me hace alzar la cabeza
para beber tu vino negro, rnedianoche.
Y extraño las esquinas con almacenes dormilones
donde el perfume de la yerba
tiembla en la piel del aire.
Extraño tu voz,
tu caminar conmigo por la ciudad.
Comprender que eso está siempre allá
como un bolsillo donde a cada rato
la mano busca una moneda, el peine, llaves,
la mano infatigable de una oscura memoria
que recuenta sus muertos.
La Cruz del Sur, el mate amargo
y las voces de amigos
usándose con otros.
Me duele un tiempo amargo
Ileno de perros y desgracia
la agazapada convicción de que volver es vano.
Comprender que un mar es más que un mar,
que la muerte se viste de distancia
para llegar de a poco, lenta, interminable,
como una melodía que se resuelve al fin
en humo de silencio.
Extraño ese callejón
que se perdía en el campo y el cielo
con sauces y caballos y algo como un sueño.
Y me duelen los nombres de cada cosa
que hoy me falta,
como me duele estar tan lejos
de tu caricias y de tus labios.
Extraño tu voz
tu caminar
conmigo por la ciudad.
¡Hola, Nilda! ¿Sirenas eras vos? Acabo de ver que pusiste blogroll (en Elnosoyloquedebería), qué bueno (para mí un blogroll es lo que hace a un blog, en gran medida).
Sobre los poemas: el primer poema no me gusta nada, me resulta por ejemplo cacofónica la repetición de sonidos limitada a dos versos sucesivos (vientos, monumentos, espamentos). En el segundo pasa algo parecido, pero de manera menos fuerte (repetición de "amargo"). Una rima aislada resalta como un granito en la nariz :) . Lo que sucede, de manera general, es que un eximio cuentista como Cortázar no tiene por qué ser buen poeta, ya que son disciplinas o áreas de edpresión distintas, como la escultura y la pintura o la historieta. Para dar otro ejemplo, Borges fue un cuentista de impronta universal y un muy buen poeta, pero ultraclásico en el último caso. Como letrista me resulta genial. Abrazo.
Muy bueno. Ese tipo de poesia/literatura olvida el verso del gran Pessoa: "Minha pátria é a língua portuguesa", que glosado por Caetano Veloso da: "A língua é minha pátria/E eu não tenho pátria, tenho mátria/E quero frátria". Hay que leer toda la letra, es maravillosa y retoma eso que vos decis: empieza esatuyendo que la patria es la lengua y continua jugando con la plasticidad del portugués:
Adoro nomes
Nomes em ã
De coisas como rã e ímã
Ímã ímã ímã ímã ímã ímã ímã ímã
Nomes de nomes
Como Scarlet Moon de Chevalier, Glauco Mattoso e Arrigo Barnabé
e Maria da Fé.
En fin, se me ocurre que para un poeta expatriado no es tan importante de donde viene sino como habla, pero no soy poeta (aunque si expatriada), asi que es solo una conjetura ;-)
Hola, LC. Muchas gracias. Sí, son una gran cosa el poema de Pessoa y la canción de Caetano. No sé si vio que el lema del blog (columna de la derecha, arriba) es de clara (y explicitada) inspiración ¿pessoiana? ¿pessoística?
Y lo que dice en la última línea es, por supuesto, así.
Uy! no habia visto el lema del blog, my mistake! Entonces cambio de autor para ilustrar un poco lo mismo: cuenta Borges en el prologo al Informe de Brodie que a Arlt le reprochaban su poco conocimiento del lunfardo, a lo cual este contesto : "me crié en Villa Luro, entre malevos y gente pobre, la verdad que no tuve tiempo de estudiar esas cosas"...
Jaaa. Es genial. Genial la frase, y brillante Borges al citarla, ya que está diciendo "y leo a Arlt, no soy el tilingo elitista en que algunos rucios me quieren convertir".
Publicar un comentario